Writing, mentoring and publishing beyond borders
How can we create mentoring structures that support writers across languages and national borders? How can online communities help shape global networks of writers?
Join us for a conversation with mentors from the Write Beyond Borders programme who will share their expertise on writing in English across borders and cultures, mentoring diverse writers, and the challenges faced by underrepresented writers in publishing.
Gita Ralleigh (UK) speaks on mentoring those who write poetry in a language that is not their mother tongue and those diasporic poets who have a “lost” mother tongue; she discusses how poets can be supported to incorporate their mother tongue into poetry, resulting in work of exceptional creative power.
Sabyn Javeri (UAE) explores the transformative power of forming a global literary community that transcends borders and linguistic barriers. Embracing the varied and vibrant forms of English around the world challenges the traditional narratives and linguistic standardisation that dominate the publishing industry as well as the creative writing workshop.
Farah Ghuznavi (Bangladesh) shares the benefits and challenges to cross-border, cross-culture mentoring and considers her own position in the mentoring relationship as a writer living in the “periphery”.
Amita Murray (UK) discusses the challenges minoritized writers face when looking for a publisher, equitable advances, competitive marketing, and encountering reader expectations and reading habits.
Join us for a talk followed by a discussion and Q&A session.
Register for this event using the QR code or follow this link.

